(圖:新浪網)



很久很久以前 麥叔曾問我
"日本歌手為什麼都要帶動唱?"
我到現在還是答不出來
反正大家一起做一樣的動作就很爽

昨天還是有帶動唱
而且示範的ZIN還穿著一件T恤
上面三個大字"台灣人"XDDD


然後AYU跟ZIN都有用中文帶
他們中文都算說的不錯 至少都聽的懂
可是聽日本人說中文都有莫名的喜感XDD



<中文版>
左手伸手指 往前拿出來 用右手 包左手
手背 手心 往下~~

在胸前交叉 放開~~~
由上 ZIN ZIN~

交叉 ZIN~ 放開 ZIN~
交叉 ZIN~ 放開 ZIN~

左手放胸前 往前推~~~~~~~~

(第二段)
左手伸手指 往前拿出來 用右手 包左手
手背 手心 往下~~

在胸前交叉 放開~~~
由上 ZIN ZIN~

交叉 ZIN~ 放開 ZIN~
交叉 ZIN~ 放開 ZIN~

抱起來~
放開~~~~~

Posted by chcheng69 at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(144)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (1)

Post Comment
  • 大概是因為ayu會稱讚歌迷們是天才 所以大家才愛帶動唱的吧(誤) XD
  • 還好ZIN回去了
    不然他這禮拜穿這件衣服在晶華酒店走
    (他們也是住晶華)
    可能會被警察抓走

    chcheng69replied on 2008/11/05 23:06

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment